Примеры использования: incognito

We're incognito, remember?
takma ad kullanacaktık hani?
Let me visit the opium den discreetly, incognito.
Bırakın şu afyon mağarasını ziyaret edeyim gizlice, takma adla.
That's impossible, because I was travelling incognito.
Bu mümkün değil çünkü takma adla seyahat ediyordum.
Management parties incognito.
Yönetici, partiye takma adla katılır.
- Neither are you, Mr Incognito.
- Sen de öyle, Bay Takma Ad.
My name is Guy Incognito.
Benim adım Guy Incognito.
I'm incognito.
All very incognito but we've got a source in the porter's lodge.
Kimliği gizli ama veznede bir adamımız var.
There is also another witness, who shall remain incognito... who saw a woman walking up to Laburnums.
Bir de gizli bir tanık, Laburnums'a giden bir kadın gördüğünü söyledi.
To no one guessed She learns that there incognito.
kimse gizli olduğunu tahmin edemezdi.
Let's celebrate when we're incognito back in civilization.
Medeniyette gizli kimlikteyken kutlarız.
If under these conditions you must still leave your domain I most strongly suggest you do so incognito.
Bu koşullar altında ısrar etmen gerekiyorsa gizli bir Edo gezisi yapmanı öneririm.
You goin' incognito or what?
Takma adınla mı gidiyorsun, yoksa başka bir şekilde mi?
Can't you see I'm incognito?
Gizlendiğimi görmüyor musun?
I'm here incognito.
Komiser falan yok!
We're here incognito!