Примеры использования: in spite o
- все
- rağmen
- buna rağmen
- прочие переводы
- kin
- garez
- inat
- nispet
- üzmek
- rağmen
Actually, in spite of everything you're a very conventional man.
No, but see, I want to be with you in spite of all those things.
You went behind my back to spite me.
It's not about spite.
Nispetle alakası yok.
We have no choice but to make progress in spite of them.
In spite of this...
Buna ragmen...
I don't care if it's love or spite or a $10 bet.
- No occasion, just to spite!
Now, I know that Kurt is going through a lot this week, but in spite of that, we are all very happy to be here.
Şimdi, biliyorum Kurt bu hafta çok yoğun geçiyor, ama buna rağmen, hepimiz burada olmaktan çok mutluyuz.
- Spite, revenge!
And eventually it became clear that my spite didn't mean anything to you.
I went to the bowling alley to spite him.
Three weeks later, in spite of five days' difference in age between the oldest and the youngest, they are all the same size.
Üç hafta sonra, yaşlarda beş günlük bir farka rağmen en küçüğü ile en büyüğü arasındaki fark neredeyse aynıdır.
With Smash and Saracen benched, you gotta wonder is coach Taylor cutting off his nose to spite his face.
Smash ve Saracen bençte oturtulunca, insan... ...koç Taylor'ın bunları yaparak kendisine ne garezi olduğunu merak ediyor.
- And you're not doing it out of spite?