Примеры использования: in conclusion,

So in conclusion, on a scale of 1 to 10 10 being the highest, 1 the lowest, and 5 average, I give it a 9.
Sonuç olarak, 1 ile 10 arasında değerlendirirsek ki 10 en yüksek, 1 en düşük puan, ve 5 ortalama, ben bu kitaba 9 veriyorum.
so, in conclusion, not at all close.
Sonuç olarak, hiçte yaklaşmadık.
In conclusion, my mom is Marlene Griggs-Knope.
Sonuç olarak benim annem Marlene Griggs-Knope'dur.
And so, in conclusion, what this case is about, what this case is all about, is a predator.
Sonuç olarak, bu dava neyle ilgilidir?
In conclusion, last night
Sonuç olarak, dün gece
And in conclusion, ladies and gentlemen, here we have one of the most perfect specimens of the human brain ever to come to my attention at the university.
Sonuç olarak, bayanlar ve baylar elimizde, üniversitede gördüklerim arasında ki en mükemmel insan beyni örneklerinden biri var.
In conclusion, rather than dividing my estate between all you vultures I've decided to make one Bundy really happy.
Sonuç olarak mirasımı siz akbabalar arasında pay etmektense bir Bundy'yi çok mutlu etmeye karar verdim.
So in conclusion, by eliminating flashlight fumbling, the Shoulder Nova could save the average police officer over 13,000 seconds.
Yani toparlamak gerekirse, el yordamıyla aramayı bertaraf edersek Omuz Nova'sı 13,000 saniyede bir polis memurunun hayatını kurtarabilir.
So, in conclusion, the lines all go up, so I'm happy.
Son olarak, Bunu yukarı kaldırırsan sevinirim.
And now, in conclusion, I'd like to tell you a humorous anecdote.
Ve son olarak, size komik bir hikaye anlatmak istiyorum.
And in conclusion, the end.
Ve son olarak, bitti.
In conclusion, without last century's technological advances, there would be no computers, cell phones, or modern medical miracles.
Son olarak, eğer son yüzyıldaki teknolojik gelişmeler olmasaydı ... bilgisayarlar, telefonlar veya modern tıp mucizeleri olmayacaktı.
So, in conclusion, Peter Griffin, you've inspired me... to distrust all mentally challenged parents.
Evet,sonuç olarak, Peter Griffin, siz, bana zeka olarak geri olan... hiçbir anne babaya güvenmeme konusunda ilham verici oldunuz.
In conclusion, fellow parishioners,
Sonuç olarak sevgili cemaat üyeleri,..
In conclusion, don't be like our friend.
Sonuç olarak, arkadaşımız gibi olmayın.
And in conclusion, love thy neighbor!
Sonuçolarak,siziseviyoruz!