Примеры использования: impaired
- все
- engelli
- özürlü
- bozmak
- zayıflatmak
- прочие переводы
We heard that you were in Philadelphia, a school for the... visually impaired.
It will impair your night vision.
Visually impaired.
That will impair the flavour.
Suddenly I pretend I'm stupid and hearing impaired.
He sustained various lacerations a concussion, and severe back trauma which will, I'm advised, impair for the rest of his life his ability to walk.
Ciddi yaraları var beyin sarsıntısı, ve hayatının geri kalanında yürüme kabiliyetini bozacak olan ciddi sırt travması.
He was hearing and speech impaired.
Can impair memory, if you...
Why do you all people think that just because he's blind... or impaired or-or not a freakin' doctor, he's not worth something?
Neden hepiniz kör veya özürlüyse ya da lanet olası bir doktor olamayacaksa hayatının yaşamaya değer olmayacağını düşünüyorsunuz?
And, what, you're afraid it's gonna impair his vision?
Spell it out for those of us that are paranormally impaired.
It will impair their judgment.
Vision impaired.
To impair you.
I am fashion-impaired.
It impairs your immune system, makes you susceptible to all the AIDS stuff without actually having AIDS.
Bağışıklık sistemini zayıflatıp, AIDS olmamana rağmen AIDS'de görülen komplikasyonlara karşı seni savunmasız kılıyor.