Примеры использования: i need a
- все
- ihtiyaç var
- isteyecektim
- прочие переводы
Well, no offense, but maybe I need a little more instruction... than just "tappa-tappa-tappa."
I need a chip, you know, from a cell phone, or a pager or a digital watch.
911, I need a R.A. unit.
So if I'm out here in a guard-type capacity to watch over the money, that means I need, like, a gun, right?
Yani burada böyle paraya göz kulak olmak için koruma gibi dikileceksem silaha falan ihtiyacım var demektir, değil mi?
By provoking Mr. Garibaldi, I've put him even further at odds... with his former associates and further on the path I need him to follow.
Bay Garibaldi'yi kışkırtarak eski iş arkadaşlarıyla arasının biraz daha açılmasını ve istediğim yola gelmesini sağladım.
I need a reverse I.D. on a Tijuana number.
If Conner here goes around off the pick I need you to switch, pop out, and deny the ball at all costs.
Listen, I need to place a few bets, and I'm guessing Ray owing you money's left a bit of a hole.
I'm tough, June, but I need a warrior-- someone with no fear.
I'd need a court order, permission from the D.A.
Wild.Uh,i need to see the warrant first,though.