Примеры использования: how much

Hey, Ben, how much was that car we saw back in the lot ?
Şu arsada gördüğümüz araba kaçaydı?
-lf he can steal £85 off us... how much is he taking off people who can't afford it?
- Eğer bizim 85£'umuzu çalabiliyorsa kim bilir fakir insanlardan kaç para alıyordur?
How much for the five pendejitos?
Beş pendejito için kaç para?
Astonishing how much of the world's troubles can be erased by the simplest smile and the feeling of something precious against one's cheek.
Basit bir gülümseme ve birinin yanağına değerli bir dokunuşun hissiyle dünyanın sorunlarından kaçının çözülebileceği hayret verici.
How much time would you say you spend each week... dealing with these T.P.S. Reports?
Her hafta kaç saatini bu T.P.S. raporları... ile ilgilenerek geçiriyorsun?
Well, I hope you know how special she is, how much we all love her, and how angry we'd all be if you ever hurt her.
Onun ne kadar özel biri olduğunu onu ne kadar sevdiğimizi ve onu incitirsen ne kadar kızacağımızı aklında tut.
She believed if she was a good lawyer who did the work, put in the hours, and won her cases, she'd be rewarded regardless of how much fun she was.
Eğer işini yapan iyi bir avukat olursa saatlerini harcarsa, davalarını kazanırsa, ne kadar eğlenceli olduğuna bakılmaksızın, ödüllendirileceğine inanmıştı.
The rabbit hole and how deep and how far we want to go... is really how far, how much do you want to discover about your true nature?
Tavşan deliği ve ne kadar derine, ne kadar uzağa gitmek istediğimiz... aslında kendi doğanızla ilgili ne kadar şeyi keşfetmek istediğinizdir.
you. how much money you want?
sen. ne kadar para istiyorsun?
You live alone, Mr Knightley, and I do not think it possible for a man to appreciate how much a woman needs the companionship of another woman.
Siz yalnız yaşıyorsunuz, Bay Knightley ve bir kadının bir başka kadının arkadaşlığına ne kadar ihtiyacı olduğunu bir erkeğin anlamasının mümkün olmadığını düşünüyorum.
And I know that it doesn't really matter how old you are or how much your dad and I love you, it's still a tough thing for you to handle, the thought of us being apart.
Kaç yaşında olursan ol, bizi ne kadar seversen sev ayrılacağız fikrine alışmak zor geliyordur.
How much disease could a woodchuck doctor cure if a woodchuck doctor could cure disease?
Şayet hastalıkları tedavi edebilen doktor bir dağsıçanı olsaydı ne kadar hastalığa doktor tedavisi sağlayabilirdi?
Well, the trial's around the corner, and I need to know McClaren's worth so I know how much to ask in damages.
Mahkeme eli kulağında ve ben tazminat talebinde bulunmak için McClaren'in ne kadar ettiğini öğrenmeliyim.
Now, if these two selves could be separated from each other... how much freer the good in us would be.
Bu iki yanımızı birbirinden ayırabilirsek... düşünsenize içimizdeki iyi ne kadar özgür olurdu.
It's not like I don't like your company or anything, Auggie, but on an operation like this, how much good can you really do us?
Senden hoşlanmıyor değilim Auggie ama böyle bir operasyonda bize ne kadar yardımın dokunabilir?
- How much pain was your mom in?
Annen ne kadar acı çekiyordu?