Примеры использования: guild

Something from the Screen Actors Guild.
Sinema Aktörleri Birliği'nden.
Yeah, but that's just for the Writers Guild health insurance.
Evet, ama bu sadece yazarlar derneği sağlık sigortası içindi.
- It's guild law
- Lonca kuralları böyle.
Oh, the lictors' guild, very good.
Ah, baltacılar birliği, ne güzel.
-That script to take to the Guild.
- Derneğe götürülecek şu senaryo.
The bakers' guild man was round earlier.
Fırıncılar Loncasının adamı buralardaydı.
Directors' guild of America.
Amerika yönetmenler birliği üyesiyim.
You think there's a hit man guild?
Kiralık katil derneği mi var sence?
The alchemists' guild is being commissioned.
- Simyager loncası görevlendirildi.
And a glamorous night out is an invite to the Writer's Guild Awards.
Senin için dışarıda güzel bir gece, Yazarlar Birliği Ödülleri'ne gitmek.
I was conducting a survey for the Estate Agents' Guild.
Emlakçiler Derneği için bir araştırma yapıyordum.
Shut up, you puppet of the traders' guild!
Kapat çeneni Tüccar Loncasının köpeği!
The pontiffs, the urban cohorts, the lictors' guild.
Piskoposlar, piyade taburları, baltacılar birliği.
I had assumed you found me through the Screen Actors Guild insurance list.
Sinema Oyuncuları Derneği sigorta listesinden bulduğunu sanmıştım.
The Guild of Millers uses only the finest grains...
Değirmen loncası sadece en iyi tahılı kullanır...
But he promised to get me reinstated in the Guild, and I wanted to work.
Ama beni tekrar birliğe sokacağına söz vermişti.