Примеры использования: grants
- все
- vermek
- bağışlamak
- onaylamak
- bahşetmek
- hibe
- nasip
- burs
- Bağış
- devir
- ödenek
- imtiyaz
- grant
- прочие переводы
How many regenerations did we grant you?
Your grant got approved?
You got her the grant money.
Hibeyi senin sayende aldı.
- So tell me about the grant.
It's really a crown grant.
But I-I just applied for a Grant to complete it, to finish it in his memory.
I will grant you freedom!
It will be little matter to persuade them, in the absence of the pope, to grant me license and authority to make a final judgment on your majesty's annulment.
Papa'nın yokluğunda, benim seçilmem ve boşanmanızın onaylanması için bana yetki verilmesi daha kolay olacak.
He's agreed to grant you your freedom.
And as my wife, I think you should grant me this favor.
May the gods grant us miracle.
Wow, I won the MacArthur Grant, everyone's jealous of me.
We got the grant.
Ödenek aldık.
It makes sense that Grant was selling the parts to the black market and was trying to pin the missing tech on your father, to destroy his credibility.
Grant'in karaborsada sattığı şeyleri babanın güvenirliliğini yok etmek için üzerine yıkması mantıklı geliyor.
So, for the game they're losing, you now must grant them each a West Side hottie of their choosing.
Oyunda onlar geride kaldığından ikisine de kendi seçtikleri Batı Yakası cıvırlarından bağışlaman lazım, en hasından.
I will grant amnesty to all brothers who throw down their arms before nightfall.