Примеры использования: goodbye

Definitely goodbye.
Kesinlikle bir veda.
Goodbye everyone.
Hepiniz hoşça kalın.
Translation, goodbye my petite fiancee.
Çevirisi, güle güle, güzel nişanlım.
- Hope, say goodbye to Mr. Collins.
- Bay Collins'e veda et Hope.
Goodbye to you, kind sirs and soldiers all!
Hoşçakalın zarif beyler ve askerler!
E.T. goodbye?
E.T. vedası yapalım mı?
My example was, "Goodbye, cruel world."
Verdiğim örnek "Hoşça kal zalim dünya"ydı.
Goodbye Rembrandt, enjoy our quiet valley!
Hoşçakal Rembrandt, sessiz vadinin tadını çıkar!
Goodbye, Nana.
Elveda Büyükanne.
Hello my little Fly and goodbye!
Merhaba ufak Fly ve hoşça kal!
Mister Smith and his friend want to say goodbye.
Bay Smith ve arkadaşı "Hoşçakal" demek istiyorlar.
Can we say goodbye and maybe kiss a little, please?
Vedalaşıp belki birazcık öpüşebilir miyiz acaba?
I was wrong to leave town with... without saying goodbye.
Sana veda etmeden kasabadan ayrılmam bir hataydı.
Goodbye forever!
Sonsuza kadar elveda!
Goodbye, Ann Perkins, my excellent employee.
Güle güle, Ann Perkins, benim en iyi çalışanım.
- Mr. Collins, say goodbye to Hope.
- Bay Collins, Hope'a veda et.