Примеры использования: goodbye
- все
- veda
- elveda
- hoşça
- hoşça kal
- güle güle
- hoşçakal
- veda et
- vedalaşıp
- hoşçakalın
- veda et
- прочие переводы
Definitely goodbye.
Goodbye everyone.
Translation, goodbye my petite fiancee.
- Hope, say goodbye to Mr. Collins.
Goodbye to you, kind sirs and soldiers all!
Hoşçakalın zarif beyler ve askerler!
E.T. goodbye?
My example was, "Goodbye, cruel world."
Goodbye Rembrandt, enjoy our quiet valley!
Hoşçakal Rembrandt, sessiz vadinin tadını çıkar!
Goodbye, Nana.
Elveda Büyükanne.
Hello my little Fly and goodbye!
Mister Smith and his friend want to say goodbye.
Can we say goodbye and maybe kiss a little, please?
Vedalaşıp belki birazcık öpüşebilir miyiz acaba?
I was wrong to leave town with... without saying goodbye.
Goodbye forever!
Goodbye, Ann Perkins, my excellent employee.
Güle güle, Ann Perkins, benim en iyi çalışanım.
- Mr. Collins, say goodbye to Hope.