Примеры использования: golden
- все
- altın
- altın
- прочие переводы
In other words, silence is golden.
Currently, we have 6,380,530 golden ducats in our treasury.
The annual income of the Ottoman Empire is 11 million golden ducats.
Silence is golden.
Well, silence is golden, right?
Silence is golden, Timothy.
Its hilt was golden like the color of my hair.
Your youth and the mastery of all the spells and magic that were yours in that golden time long ago, back when you were at the height of your powers.
Gençliğini ve uzun zaman önceki altın yıllarda gücünün zirvesindeyken sahip olduğun büyü ve sihir yapabilmedeki tüm ustalığını...
And most importantly, to find the Golden Ring, you must remember what you heard when you weren't even listening.
Lenny says he wants to spend his golden years with Marge, and Dave's wrist isn't getting any better, so--
Lenny altın yıllarını Marge ile geçirmek istediğini söyledi ve Dave'in el bileği iyiye gitmiyor bu yüzden...
I don't know, I make a movie, become rich and famous, win an Oscar, a Golden Globe and live an incredibly wonderful life.
Bilmem, bir film çeker, zengin ve ünlü olur Oscar, Altın Küre ödüllerini alır ve son derece harika bir hayat sürebilirim.
"Find the golden giraffe, and we'll send you and your family to Africa."
Many from the golden age of Mercia when our kingdom was powerful, proud and stood head and shoulders above any other kingdom on this island.
Bir çoğu kralımızın güçlü, gururlu olduğu ve bu adadaki diğer her krallıktan üstte olduğu Mercia'nın altın çağından kalma.
The only thing I've read about your big brother, Lyman, has made him out to be congress' golden boy.
You can't call a structure covered in spray-on stucco "golden" anything.
If it means shattering your golden throne in history, linking your name forever to this city's darkest hour, then my life is a small price to pay.
Tarihteki altın tahtını parçalayıp ismini sonsuza dek şehrin en karanlık anıyla bağdaştıracaksa benim hayatım ödenecek küçük bir bedel.