Примеры использования: give me
- все
- ben ver
- bana
- прочие переводы
To tell me after a long night of soul-searching, you've decided to give me full control of Gillis Industries.
If you give me that gold stick, you can shave my head... wax my legs and use me for a surfboard.
O altın sopayı bana verirsen kafamı kazıyabilir... bacaklarıma ağda yapabilir ve beni sörf tahtası olarak kullanabilirsin.
If you did not give me his number, our paths would not have crossed and probably would not have fallen in love.
If you don't give me that pass, general, I'll tell the foreign authorities you're here.
You give me the 15K, I'll talk to Uncle Junior and maybe I can get it to around 10.
Now, before somebody notices that half the silver's gone missing, you give me what you promised me.
By the way, um, I'm a little foggy from the Vicodin, so if I fall asleep in the middle, just give me a little tap on the shoulder.
Bu arada, ağrı kesici beni biraz sersemletti, yani eğer ortasında uyuya kalırsam, omzuma hafifçe dokunsan yeter.
Well, he would definitely give me the patented Bill Masters stare for filching a TV.
Listen, after the baby is born or if anything should change before then, make sure you give me a call.
I'm aware that you have this power, that you represent the state but, you know, I think that you can give me a little leeway.
It'll lead you back to the road and it'll give me a better vantage point on the guys when they pick up your trail.
Sizi yola geri çıkarıp benim de izinizi buldukları zaman adamları daha iyi bir açıdan görmemi sağlayacak.
Well, I'm looking past the fact that I could have ended Mark if you hadn't interfered, so give me a break.
Eğer sen müdahale etmesen Mark'ın işini bitirmiş olduğum gerçeğini görmezden geliyorum, bana hak ver biraz.