Примеры использования: get back

Now, why don't you pretend you're in high school, get back in that bathroom, and "blow dry your hair."
Şimdi lise zamanlarındaki gibi yap ve banyoya dönüp saçlarını kurula.
I just wanted to get back to you because we haven't heard from you in a while and I hate to think you already did it by yourself.
Sana geri dönmek istedim, çünkü biz... ..senden bir süre haber alamadık bunu yalnız yapmış olabileceğin fikrini düşünmekten nefret ediyorum.
Hey, what do you say, when I get back from our honeymoon, the three of us have a conference room meeting just for fun?
Hey, ne dersiniz, ben balayından dönünce, üçümüz sırf eğlencesine toplantı odasında bir görüşme yapalım mı?
Ever since Curtis got back, his movies have been produced by a guy called Stuart Henley.
Curtis geri döndüğünden beri, filmleri Stuart Henley isimli bir adam tarafından üretiliyor.
Since I escaped Hell, all I've wanted is to get back to the Silver City, to reunite our family.
Cehennemden kaçtığım günden beri tek istediğim Gümüş şehire dönüp ailemizi tekrar bir araya getirmekti.
Bill and Sue finally got back with their son and granddaughter, and I decided to throw them an impromptu welcome home party.
Sonunda Bill ile Sue oğulları ve torunlarıyla geri döndüler, ben de onlara sürpriz bir eve hoş geldiniz partisi verdim.
All right, the best plan is for us all to get back to the garage and assess any damage done to our equipment.
Pekâlâ, hepimiz için en iyisi garaja dönüp cihazlarımıza bir hasar gelip gelmediğine bakmak.
Daughter was out working the street on Hoover, says granny was gone when she got back home.
Kızı Hoover'da sokakta çalışıyormuş, eve döndüğünde büyükannenin evde olmadığını söylemiş.
I want to get your van back and sacrifice for you the way you sacrificed for me to get my Pigurines back.
Kamyonetini geri alıp, Domuzcuklar'ımı almak için yaptığın fedakarlığın karşılığını vermek istiyorum.
Tell Mr Babur I'll speak to Mr Harris and get back to him when I have.
Bay Babur'a söyle, Bay Harris ile konuşacağım ve konuştuktan sonra da ona gideceğim.
I stop you from drilling, I link J.R. To the fraud, and I get my deed back.
Seni sondajdan alıkoyacağım J.R'ı dolandırıcılıkla bağlantılı olduğunu göstereceğim ve tapumu geri alacağım.
I'll work on my left when we get back to L.A.
Los Angeles'a gidince sol el çalışacağım.
Okay, look, we didn't get the C.P.R. class done, but at least we're gonna get our cat back.
Kalp masajı kursunu geçemedik, ama en azından kedimizi geri alacağız.
And then, when he gets back, could you explain that I've forgotten that I need to go to a conference...tonight.
Geldiğinde de ona bu gece bir konferansa gitmem gerektiğini ve söylemeyi unuttuğumu iletebilir misin?
Eric, I need to get back to the Guitar Center before midnight for inventory or my boss will kill me.
Eric, gece yarısı olmadan envanter işlemleri için Gitar merkezine dönmeliyim yoksa patron beni öldürür.
So I need to be better than great so that the patients still see me even after Brick gets back.
Mükemmelden de iyi olmam lazım ki, Brick dönse bile hastalar beni seçmeli.