Примеры использования: fundamentally
- все
- esasen
- aslen
- temelde
- прочие переводы
In her heart, fundamentally Dr. Frayn, you say she is good?
But if we haven't evolved in thousands of years, then that would mean that we're all fundamentally the same.
I think that those who wage war have something fundamentally wrong in the head.
Aslen savaşın kalın kafalı insanlar için olduğuna inanırım.
It's a fundamentally secular society.
Esasen dünyevi bir topluluk.
The goal of scientific pursuit should not merely be to make use of the world around us, it should be to understand it, fundamentally.
Bilimsel arayışın amacı sadece etrafımızdaki dünyadan faydalanmak olmamalı onu anlamak olmalı, temelini.
Yes, but the grounds for our action now are fundamentally different, is that not so?
Because really, I did not fundamentally change anything.
Hameroff and Penrose argue that microtubules allow neurons and the brain as a whole to function as a quantum computer, performing operations in a fundamentally different way from normal computers.
Hameroff ve Penrose mikrotüpçüklerin nöronlara ve beyne bir bütün olarak, normal bilgisayarlardan külliyen farklı şekilde çalışan, ...kuantum bilgisayar gibi çalışması için imkân verdiğini savunuyor.
Fantasy is in psychoanalytical perspective - fundamentally a lie.
And I find it fundamentally strange that you're not a dessert person.
Esasen seni garip, tatlı sevmeyen bir kişi olarak bulmuyorum.
Your little memories, bathed in nostalgia, your inoffensive and fundamentally sentimental evocations are all the expressions of an accomplice...
Anımsamalarınız nostaljiye batmış, sizin zararsız ve temelde duygusal çağrışımlarınız... bir suç ortaklığının ifadeleri.
But the way that the protocols of the internet work, that's fundamentally impossible.
Not me, because fundamentally--
Fundamentally undramatic, and we still don't have an ending.
Esasen etkileyici olmayan, ve hâlâ elimizde bitiş yok.
And do you, Luann, take Kirk-- despite the fact that he is fundamentally the same man that you said in court was unfit to load your dishwasher?
Ya sen, Luann, Kirk'ü esasında, mahkemede söylediğin bulaşık makinesini bile doldurmayı beceremeyen adam olmasına rağmen kabul ediyor musun?
And when it was fundamentally uninhabitable then they traveled back through time and took our planet from us.
Ortam yaşanamaz hale geldiğinde ise zamanda geri gelip gezegeni elimizden almışlar.