Примеры использования: forefront

The first of these is now at the forefront of theoretical physics across the world and it concerns one of the oldest scientific principles there is.
Bunlardan ilki, dünya ölçeğindeki teorik fizikte ön plandadır ve en eski bilimsel ilkelerden biri ile ilgilidir:...
Forefront Super Hans, sideline Jeremy.
Ön safta Süper Hans, yanda Jeremy.
"Mrs. Kendal, always at the forefront of fashion, was seen leaving "The London" the other afternoon.
"Her zaman tarzı ve modası ile göz önünde olan Bayan Kendal, önceki gün Londra Hastanesi'ni terkederken görüldü.
We are at the forefront of discovery and technique.
Keşif ve teknik konusunda ön plandayız.
that has been built and guided by cultural forces that exist behind those we see in the forefront.
...ön saflarda gördüklerimizin ardına sığınan kültürel güçler tarafından inşa edildi ve yine onlar tarafından yürütülmekte.
Our proprietary designs keep us at the forefront of the industry.
Tescilli ürünlerimiz bizi endüstrinin en önüne koyuyor.
They're kind of, like, on the forefront of the manscaping movement.
Sanki onlar sadece erkeklik organını göz önüne alıyor gibiler.
And I'm talking about you being in the forefront of the whole situation.
Projede en önde olmandan bahsediyorum.
I'm proud to see the two of you fight on the forefront as future leaders of Goguryeo.
Koguryo'nun gelecekteki liderlerinin, en önde dövüşmesinden mutluluk duydum.
It wasn't until the 20th century that the notion of noble objectivism came into the forefront.
Artistokrat nesnelciliği kavramının ön plana çıkması 20. yüzyıla kadar olmadı.
We work at the forefront of the scientific world.
Bilim dünyasının ön saflarında çalışıyoruz.
The sniper creates a scenario involving a target that keeps that person at the forefront of their mind.
Nişancı zihinlerinin ön tarafında tuttuğu hedefinin dâhil olduğu bir senaryo kurar.
The subconscious moves to the forefront.
Bilinçaltı ön plana çıkar.
We keep the gold at the forefront of his mind at all times.
Altını hep kafasını kurcalamak için ön planda tutarız.
I think if you keep this forefront in your mind, you'll make the right compromises.
Bunu zihninde ön plânda tutarsan, doğru kararları vereceksin.
I'm not certain you were in the forefront of her mind when it happened.
- Bu olay yaşandığında, aklında ön planda olduğuna emin değilim.