Примеры использования: fixation

Maybe there's a connection between the victims or the killer has a weird fixation of some kind.
Belki kurbanlar arasında There'sa bağlantı veya katil bir tür garip bir tespit vardır.
Oedipal fixation.
Sheldon, do you understand the irony of your fixation on a man with super speed, while after five years all I can get out of you is a distracted make-out session on a couch?
Sheldon, 5 yıl sonra senden tek çıkarabildiğim kanepede dalgın bir yiyişmeyken süper hızlı bir adama olan düşkünlüğündeki ironiyi anlayabiliyor musun?
Certainly you're familiar with his ammonia fixation.
Amonyak saplantısının farkındasınızdır.
That would take care of my addiction, not my oral fixation.
O benim bağımlılığı halleder, ağız tiryakiliğimi değil.
Your article about the nation's ludicrous fixation with kale changed my life.
Lahana çorbasıyla ilgili gülünç tespitiniz hayatımı değiştirdi.
The unsub's fixation on this woman is now all-consuming.
Şüphelinin bu kadın konusundaki takıntısı kendisini tüketiyor.
It seems you've, uh, developed some sort of fixation with his daughter.
Görünüşe göre kızına karşı bir düşkünlüğün varmış.
He's got at Lincoln fixation and he also controls the committee, and he wants you declared non compos mentis.
Lincoln saplantısı var ayrıca da heyeti yönetiyor ve senin akli yetesizliği bildirmeni istiyor..
Something about his perception triggers his fixation.
O şey her neyse bağımlılığını tetikliyor.
Based on this profile, Alice's fixation with you, the seeds of which were planted in the police academy, bloomed when she was in prison.
Bu profile dayanarak, Alice'in senin için tespiti, polis akademisinde tohumları ekilmiş, hapisteyken de tohumlar büyümüş.
Oral fixation?
Ağız takıntısı mı?
What I'm talking about is this constant, mindless, yammering in the media, this neurotic fixation that some how everything, everything has to be revolved around children.
Benim sözünü ettiğim bu sürekli düşüncesiz, medyadaki sızlanma bu nevrotik düşkünlük bir şekilde her şeyin her şeyin çocukların etrafında dönmesi gerektiği fikri.
I don't know if you're aware of this, but he has a slight fixation.
Bilmiyorum farkında mısın ama hafif bir saplantısı var.
I can't believe you outgrew that Mateba fixation of yours.
Revolver bağımlılığından kurtulup büyüdüğüne inanamıyorum.
A preoccupation, a fixation with something?
Kafayı meşgul eden, bir şey ile tespit edebilecek?