Примеры использования: every time
- все
- her zaman
- hep
- daima
- her
- ne zaman
- прочие переводы
Every time.
Her zaman için.
Every time I hear Father tell the story, it is marvelous.
You know, I don't believe in killing the messenger, Mouth, but every time I've seen you lately, it's been bad news.
Biliyor musun, elçiye zeval olmaz diye düşünüyorum Mouth, ama son zamanlarda, seni ne zaman görsem kötü haber getiriyorsun.
- Oh, yes, sir, every time.
Hep öyleyim.
Oh, terribly, but then, every time we end up on the opposite side of a case from you, it eases the pain.
What, every time?
Her zaman mı?
Yeah, well, heroes are great, but I'll take a blaster every time.
Every time the landlord asked him, you know,what he did for a living, he always dodged the question.
Happens every time.
Hep böyle olur.
The fun thing about Prince Joey is every time he moves, there's a one-in-five chance he'll kill himself.
Works every time.
Her zaman işe yarar.
Works every time.
Daima işe yarar.
I've been trying to get an identity for over a year, and every time I get a lead, it just evaporates.
-Why is it you every time?
And I will wear it, because I know that every time I do, you'll notice and appreciate it and that'll make me feel so good.
Çünkü biliyorum ki her giydiğimde onu fark edip beğeneceksin ve bu bana kendimi çok iyi hissettirecek.
It works every time.
Her zaman işe yarıyor.