Примеры использования: equals
- все
- eşitlik
- eşitlikçi
- denk
- eşdeğer
- emsal
- akran
- yaşıt
- eşit
- прочие переводы
What I know is, separate but equal didn't work out there, and it's not working in here.
Until then, I will never see you as my equal.
I shall call you equal.
Can't be equal to boys his age and pitch a tent in the backyard or became interested in carpentry.
Yaşıtların gibi davranıp arka bahçeye çadır kursan veya ev işleriyle ilgilenmeyi denesen...
"Equal Before The Law - a Myth."
Hey Loretta, do you got any equal?
You know, the past doesn't equal the future.
Yes, because these kind of services help women to be the equal of men, and when a woman is well-educated, when she work, she have a better quality of life, so she will have a better life expectancy.
Evet, çünkü bu tip hizmetler kadınların erkeklerle eşit olmasına katkı sağlıyor ve bir kadın iyi eğitim aldığında, çalışıp daha iyi bir hayat sürdüğünde ortalama yaşam süresi de uzuyor.
Good to know you're an equal opportunity douche bag.
Eşitlikçi bir pislik olduğunu bilmek güzel.
I concede it may even be the equal of my own.
He is equal to Lenin.
Mix equal parts of mercury and acid with the blood of one of the spirit's victims, then pour it over his grave."
Eşit miktarda civa ve asidi karıştır ruhun kurbanlarından birinin kanını dök, sonra mezarının üstüne dök."
Tried to make society more equal, and violently removed its old ruling class.
- It's equal to like taking a Valium.
Not by how he treats his equals, but by how he treats the underlings.
I expect shift equity and equal pay.