Примеры использования: enclosed
- все
- kapalı
- ilişik
- kapatmak
- çevrelemek
- kuşatmak
- çevirmek
- iliştirmek
- прочие переводы
So, to reach the enclosed sea...
And if I enclose it?
His guilt was so big that it enclosed me too.
"I enclose the legacy..."
Please sign the enclosed divorce papers and send them to my lawyer.
The attraction pulls towards the outside under our feet... towards that solid crust in which the bubble is enclosed.
Çekim gücü ayaklarımızın altından dışa doğru... ..bu kabarcığı çevreleyen sert kabuğa doğru etki yapar.
He enclosed it with his letter.
Then one day I received a note from the marshal with a flyer enclosed.
Details and proof of sales enclosed.
In this dream, he awakened to a world enclosed inside a confining bowl of stars.
Then we dial the black hole, enclose the gate in a force field and jettison it.
The enclosed environment of the shuttle concentrated my exposure.
We're going to enclose the school's perimeter.
I'm enclosed in something.
How can you study when you're in an enclosed space with me?
Kapalı bir alanda benimle beraberken nasıl ders çalışabiliyorsun?
He wants them enclosed, like a sarcophagus.