Примеры использования: enclosed

So, to reach the enclosed sea...
Yani bu kapalı denize ulaşmak için...
And if I enclose it?
Peki ya kapatırsam?
His guilt was so big that it enclosed me too.
Suçluluk hissi öyle büyüktü ki, beni bile kuşatmıştı.
"I enclose the legacy..."
"Mirası iliştiriyorum..."
Please sign the enclosed divorce papers and send them to my lawyer.
Lütfen ilişikteki boşanma belgelerini imzalayıp avukatıma gönder.
The attraction pulls towards the outside under our feet... towards that solid crust in which the bubble is enclosed.
Çekim gücü ayaklarımızın altından dışa doğru... ..bu kabarcığı çevreleyen sert kabuğa doğru etki yapar.
He enclosed it with his letter.
Bunu mektubuna iliştirmiş.
Then one day I received a note from the marshal with a flyer enclosed.
Sonra bir gün, şeriften bir not geldi, ilişiğinde de bir ilan vardı.
Details and proof of sales enclosed.
Detaylar ve satışların doğruluğunu kanıtlayan belgeler ilişiktedir.
In this dream, he awakened to a world enclosed inside a confining bowl of stars.
Düsünde, yildiz kubbesiyle çevrelenen bir dünyada uyanmisti.
Then we dial the black hole, enclose the gate in a force field and jettison it.
Orada kara deliğin bulunduğu gezegeni çeviriyoruz ve kapıları açıp onu yıdıza doğru fırlatıyoruz.
The enclosed environment of the shuttle concentrated my exposure.
Mekiğin kapalı ortamı, onunla daha yoğun karşılaşmama neden oldu.
We're going to enclose the school's perimeter.
Okulun çevresini kapatacağız.
I'm enclosed in something.
Bir şey beni kuşatıyor.
How can you study when you're in an enclosed space with me?
Kapalı bir alanda benimle beraberken nasıl ders çalışabiliyorsun?
He wants them enclosed, like a sarcophagus.
Onları kapatmak istiyor, aynı lahit gibi.