Примеры использования: employ

Formerly in my employ.
Eskiden çalıştırdığım biri.
Do you employ a detail of guards above treason?
Şu ihanetle ilgili bir miktar daha koruma görevlendirecek misiniz?
The problem with eating and driving, which I love to do, is not being able to employ the 10:00-2:00 hand position on the wheel.
Araba kullanırken birşeyler atıştırmaktaki tek problem... ki- yapmayı çok severim-, direksiyonun üst tarafını tutacak olan elin başka görevde olmasıdır.
That's why he like to employ those who knows kung fu.
Bu yüzden kung fu bilen kişileri çalıştırmayı sever.
I, um, wanted to employ him to help me find Catherine.
Ben, ee, Catherine'i bulmamda bana yardım etmesi için onu görevlendirmek istemiştim.
Then employ one of your own superstitions.
O halde kendi batıl inançlarından birini kullan.
And employ the emergency shutdown procedure.
Ve acil kapanma prosedürünü çalıştıracağım.
It's not exciting to employ a referee.
Bir hakem görevlendirmek hiç heyecan vermiyor.
The "Plants" team had to employ many techniques, including time-lapse and high-speed photography.
"Bitkiler" ekibi hızlandırma ve yüksek hızlı fotoğrafçılık gibi birçok farklı yöntem kullanmak zorunda kaldı.
I'm really sorry, but I just can't afford to employ you anymore.
Gerçekten üzgünüm, ama artık seni çalıştıramam.
Could you truly believe I would employ a daughter of Eve as an agent?
Cidden Havva'nın kız kardeşlerinden birini casus olarak görevlendireceğime inanabilir misin?
Let us employ the little grey cells.
Küçük gri hücrelerimizi kullanalım.
And they also employ the handicapped.
Ayrıca engellileri de çalıştırıyorlar.
How many singers of each register may the choir master employ?"
Her bir kayıt için kaç şarkıcı koro şefi olarak görevlendirilebilir?"
- Beam Mr Scott on board the Enterprise and employ our computers to learn the truth.
- Bay Scott'u Enterprise'a ışınlayın gerçekleri öğrenmek için bilgisayarları kullanalım.
We don't employ strippers here.
Burada striptizci çalıştırmıyoruz.