Примеры использования: droughts

As drought intensifies, life gets tougher for all.
Kuraklık yoğınlaştıkça yaşam da herkes için daha çetin hale geliyor.
I don't care if we're in a drought, it's worth it.
Susuzluktan ölsek de umurunda değil, buna değer.
Uh, we're in a drought.
The drought is long past.
Kurak biteli çok oldu.
As you well know, the drought has parched the city to the point of madness.
Sizin de bildiğiniz gibi, kıtlık şehri iyice kırdı geçirdi.
What moves such downpour, after eternal drought?
O kadar süren kuraklığın ardından bu sağanak yağmur da nereden çıktı?
There will be famine and drought!
Kıtlık ve susuzluk;
Large parts of America suffering from drought.
Amerika'nın büyük kesimi kuraklık yaşıyor.
What it there's a month of this drought!
Ya bütün ay böyle kurak olursa!
I'm drought and famine resistant.
Açlık ve kıtlığa karşı direncim.
My guy says the town is dry, something about a drought.
Adamım şehirde kalmadığını söyledi, kuraklıktan bahsetti.
After ten months of drought, millions of tonnes of water are dumped on the land in under an hour.
On aylık susuzluğun ardından karaya bir saatten az bir sürede milyonlarca ton su düşer.
We're in a drought.
Had a real bad drought here this year.
- Bu yıl çok kurak geçti.
It's just a sip, but, you know, the drought...
Çok az ama, malûm kıtlık.
This drought seems never to end.
Bu kuraklık bitmeyecek gibi.