Примеры использования: defense
- все
- savunma
- koruma
- müdafaa
- koru
- davalı
- sanık
- прочие переводы
Confirm custom defense protocol--
Need a defense.
Müdafaa istiyorum.
Defense rests.
Davalı taraf bugünlük çekiliyor.
Sicilian Defense.
It was self defense.
Is defense ready for closing statements?
Davalı kapanış ifadesi için hazır mı?
Defense rests.
Savunmanın işi bitmiştir.
Truth is the absolute defense.
This is a solid defense as well as an attack against Kira.
Okay, it's the National Resource Defense Council, and it's my dream job.
I'm the defense attorney working on the Mahoney case, and I have information that Agent Kain would like to know.
I am here because people are dying... soldiers who dedicated their lives to the defense of this country.
There's-There's an opening for an environmental lawyer at the National Resources Defense Council.
I take it there are no objections from the defense?
Sanık tarafından herhangi bir itiraz olmadığını kabul ediyorum?
I'm our nation's front line of defense.
Unfortunately that is Scylla's most primitive line of defense.