Примеры использования: dais

Go up on the dais and present this technology as your own.
Kürsüye çıkıp, bunu kendi teknolojiniz gibi sunmak.
The next time I see Dan will be at Cannes when I'm shaking his grateful hand on the dais.
Dan'i bir sonraki görüşüm Cannes'de kürsüde muhteşem ellerini sıkarken olacak.
Someone asked you a favor, and you wouldn't want that same person to see us cozy together on the dais.
Birine bir iyilik yaptınız ve aynı kişinin ikimizi kürsüde sıkı fıkı görmesini istemiyorsunuz.
Would all five of our honorees please join me up here on the dais?
Onur listemizdeki beş kişiyi kürsüye davet ediyoruz?
You think that's what America wants to see up on that dais?
Amerika'nın kürsüde görmek istediğinin bu olduğunu mu düşünüyorsun?
Put Peter on the dais with white suburbanites, and stop doing photo ops south of 47th.
Peter'ı banliyöde oturan beyazlarla kürsüye koy ve 47'nci sokağın güneyinde foto çekimi yapmayı bırak.
Kindly approach the centre dais.
Kibarca merkezdeki kürsüye yaklaş.
They just put me near the dais.
Beni kürsünün dibine koymuşlardı.
Hey, Dais, let anyone in your room yet?
Hey, Dais, odana kimseyi soktun mu?
Hey, Dais.
Merhaba Dais.
Weren't it, Dais?
Değil mi, Dais?
Let's see that, Dais.
Görelim şunu, Dais.
Relax, Dais, neither am I.
Sakin ol Dais.
- Yeah, Dais.
Evet Dais.
Hi, Dais.
Selam Dais.
You should have just snatched the Sangraal off the dais without taking a step, but you didn't.
Kan Kasesi'ni platforma adım atmadan alabilirdin, ama yapmadın.