Примеры использования: convict
- все
- suçlu
- hükümlü
- mahkum etmek
- suçlu bulmak
- suçlamak
- mahkum
- hüküm giymiş
- прочие переводы
Where's your pet convict?
As I understand, Mr. Conolly, you will address the convicted.
Quick enough to know there isn't a law in the land that's gonna convict us of murder based off of our compliance with a vague letter.
Şüpheli bir mektupta istenilenleri yaptığımız için bizi cinayetle suçlayacak bir yasa olmadığını bilecek kadar iyi kavrayan biriyim.
I wouldn't hike with him even if he wasn't because you can't trust a convict, and he's dumb.
Hapiste olmasa bile onunla yürüyüşe çıkmazdım çünkü hüküm giymiş birine ve aptalın tekine güvenemezsiniz.
A few days later, me and Frank found out we were convict matches for two ladies who wrote to us and were coming to visit.
Birkaç gün sonra, Frank ve ben, "hükümlü eşleşmesi" sonucunda bizi bulan bayanlardan, ziyarete geleceklerine dair bir mektup aldık.
Because we don't convict people just because some damn light turns red!
He's a convicted cop killer, and it turns out he's also the father of your C.I.
Hüküm giymiş bir polis katili ve aynı zamanda da muhbirinin babasıymış.
I heard you got jumped by an old convict.
I'm just not sure if I'm ready to be Piper Chapman, the convict fiancee.
Hükümlü nişanlı, Piper Chapman olmaya hazır mıyım bilmiyorum.
No jury would convict us 'cause people love monkeys.
So how does an escaped convict from Rikers Island end up in the middle of Central Park without anyone seeing him?
The jury will vote to convict.
No jury in the world's gonna convict a baby.
A little cell mate chitchat and the convict looking to make a deal.
No jury will ever convict you.
We convict, that's 10 years per count.
Suçlu bulursak her madde için on yıl.