Примеры использования: confront

Elderly and deceased is a far easier concept to confront than young and suffering.
Yaşlılık ve ölmüş olmak gençlikle ve acı çekmekle karşılaştırmak için daha kolay bir kavram.
I Know, but these officers should be instructed not to confront her.
Bu memurlara onu bulduklarında karşı koymamaları için bilgi verilmeli.
Later, I drove to his house to confront them.
Sonra, yüzleşmek için evine kadar arabayla gittim.
Look, I'll confront Haddo with it tomorrow.
Bak, yarın Haddo'yla onu karşılaştıracağım.
You must not use your superhuman strength... to confront Tombstone again.
Tombstone'a karşı koymak için, süper insan gücünü kullanmak zorunda değilsin.
To confront him?
Onunla yüzleşmek için mi?
It confronts them with the world of the future.
Geleceğin dünyasıyla karşılaştırabilirim.
But you didn't confront her?
And was able to draw on their methods of fear and intimidation to publicly, very publicly, confront Sir Eustace Carmichael with the sins of his past.
Ve Sör Eustache Carmichael'i geçmiş günahlarıyla fazlasıyla aleni bir şekilde yüzleştirmek için onların korku ve yıldırma yöntemlerinden ilham aldı.
my only choice is to confront Lelouch about this directly!
Lelouch ile doğrudan karşılaşmaktan başka çarem yok sanırım.
Jason found out, confronted you, and then what?
Jason durumu anladı, sana karşı çıktı ve sonra?
We need to confront him with her family.
Onu kızın ailesiyle yüzleştirmeliyiz.
My therapist said... she said that I'm holding too much in and that I need to confront you to let you know how betrayed I feel.
Terapistim dedi ki... çok fazla içime atiyormusum seninle karsilasmali ve ne kadar ihannete ugradigimi sana söylemem gerekiyormus.
Jason confronted you about the fake booze you were selling him.
Jason sattığın sahte içki konusunda sana karşı çıkmıştı.
I'm gonna confront you with what you lust after most.
Sizi en çok arzu duyduğunuz şeyle yüzleştireceğim.
You must confront Vader.