Примеры использования: compensate

"We will compensate you for this"
"Sizi bunun için tazmin edeceğiz"
Did you attend to her orally to compensate?
Durumu oral yolla eşitledin mi peki?
He says I compensate with humor.
Espri ile telafi ettiğimi söylüyor.
Mr. O'Brien gets compensated, and you can put this behind you.
Bay O'Brien tazmin edilecek, ve sen de bunu unutacaksın.
I'm sealing the bulkheads and adjusting pressure to compensate.
Hasarlı bölmeleri kapıyorum ve basıncı eşitliyorum.
Your heart is pumping harder and harder, trying to compensate for blood loss.
Kalbin kan kaybını telafi edebilmek için daha çok kan pompalamaya başladı.
You'll be compensated for your time.
Zamanınız tazmin edilecek.
Luke told me once that when time goes wrong, it tries to compensate, keep people on the same track.
Luke bana daha önce zaman yanlış giderse eğer, bunu eşitlemeyi denediğini, insanların aynı yolda kalmasını korumayı istediğini söylemişti.
But it can't compensate if there's a preset rhythm.
Ama belli bir ritim olursa dengeleyemez.
I want you to compensate for my loss.
sizden kayıplarımın karşılanmasını istiyorum.
The shield has to draw extra power in order to compensate.
Kalkan telafi etmek için fazladan enerji çekmek zorunda.
So what can we do to compensate for that?
O zaman bunu nasıl dengeleyeceğiz?
My organization will compensate you for the expense.
Organizasyonum masraflarınızı karşılayacaktır.
One might think in order to compensate Big G might have been blessed with a handsome face.
Telafisi için şunu düşünebilirsiniz Büyük G, yakışıklı bir suratla kutsanmıştı.
To compensate for those who show off their learning.
Öğrendiklerini gösteriş amaçlı kullananları dengelemek için.
The bills are piling up and we do not have enough revenue coming in to pay our bills, so we need to compensate.
Faturalar yığıldı ve bizim faturaları ödemek için yeterince gelirimiz yok, bu nedenle bunu karşılamalıyız.