Примеры использования: communal
- все
- ortak
- müşterek
- toplumsal
- halk
- umumi
- toplu
- прочие переводы
What kind of details do you have about this communal fund?
And they want to be awarded the title of a house of cultured communal living!
These are communal latrine trucks for the entire buiding.
It was a communal wedding ring made in Kolin, a village near Prague.
We try to move them away from downtown, away from our communal areas, away from our schools, away from our homes.
Onları şehir merkezinden, toplumsal alanlarımızdan okullarımızdan, evlerimizden uzak tutmaya çalışıyoruz.
You mean it's a communal bathroom?
Umumi tuvalet mi yani?
- We had a communal living workshop.
It was a communal dream.
The secret of meerkats' success is that everyone takes a turn in communal duties.
BMD is a communal party, lndrojeet.
'The people here are calling it a communal murder.'
There's a room that two or three of us can share, and there's a communal bunk.
A Latino, Pentecostal, communal Puerto Rican disco hymn record, right?
I don't think we're having a communal massive heart attack.
Toplu kalp krizi geçirdiğimizi sanmıyorum.
Is it the communal spirit or what?
Müşterek ruh gibi bir şey mi bu?
I'll give it back, but you give me something for the communal good.