Примеры использования: commend

I must commend you on your impeccable timing.
Kusursuz zamanlaman için seni övmem gerek.
- And now commend me to my lady.
- Şimdi beni leydime methet
To commend me for saving that chipmunk's life?
Sincabın hayatını kurtardığım için beni takdir mi edeceksiniz?
Look, I commend you for what you're trying to do...
Bak, yapmaya çalıştığın şeyi takdir ediyorum.
I commend the well being of those most precious to me... to the one I have loved the longest.
Benim için en değerli olanı en uzun zamandır sevdiğim kişiye emanet ediyorum.
I ask you, I commend you, to remember this.
Senden bunu hatırlamanı, rica ediyorum, tavsiye ediyorum.
I commend you, sir.
I did, and I think your professor was absolutely right to commend your talents.
Okudum, bence profesörün yeteneklerini övme konusunda çok haklıymış.
Into your hands, I commend this crap.
Bu çerçöpü sana emanet ediyorum.
I commend you gentlemen for working together on an action plan in the face of our current economic crisis.
Şu anki ekonomik krizimizde beraber bir plan bulmayı tavsiye ediyorum.
- I commend you, Lucius.
I commend you.
Their Majesties commend you.
Majesteleri sizi çok methetti.
I commend your ingenuity and your chutzpah.
Pratik zekanı ve küstahlığını takdir ettim.
The same Michael Carr whose wife called to commend Officer Davis?
Eşi, memur Davis'i takdir etmek için arayan aynı Michael Carr mı?
"I commend me unto you.
"Kendimi sana emanet ediyorum."