Примеры использования: clearance

10% for export license, customs clearance.
% 10 ihraç lisansı, gümrükleme.
Do I have clearance to hug you now?
Ben şimdi seni sarılmak boşluk var mı?
You got a hell of a clearance rate.
Acayip bir temizleme oranın var.
We had a clearance sale.
Tasfiye indirimi yaptık.
What about the gate clearance?
Geçiş izni ne olacak?
He had a security clearance.
Giriş izni vardı.
Top secret clearance.
Çok gizli bir boşluk.
I need your clearance code to delete my medical database.
Tıbbi veritabanımı silmek için temizleme kodlarını istiyorum.
After numerous fights he has conceded that I first set up the project like land, licences, clearances, staff everything, and then he'Il invest five million.
planımı yaptım arazi, inşaat, ödemeler personel herşey için yaklaşık 5 milyon dolarlık bir yatırım olacak.
I don't have clearance to land here.
Burada inebileceğim bir açıklık yok.
An ordinance is prohibiting me from building a clearance center in Turlock that exceeds 100,000 square feet.
Turlock'taki bir nizamname 9200 metrekare genişliği aşan bir alışveriş merkezi açmamı engelliyor.
- Who gave her clearance?
Ona yetkiyi kim verdi?
Clearance code verified.
Geçiş izni doğrulandı.
The best things in life are marked down for clearance this weekend at Karl's.
Bu hafta sonu Karl'ın orada gümrükleme için hayattaki en iyi şeylerin fiyatları indirildi.
Just get some clearance on this.
Sadece durumu açıklığa kavuşturmak için.
Manitech employees undergo governmental clearance.
Manitech çalışanları hükümet tasfiyesi altında.