Примеры использования: cessation
- все
- bırakma
- durması
- kesilmesi
- прочие переводы
Anger management, smoking cessation, that sort of of thing.
Umm... court-martial, followed by immediate cessation of chocolate rations?
It only says that death is the final cessation of vital bodily functions;
An abrupt cessation of medication of that type could most definitely lead to episodes of delusion and paranoia.
Bu türde bir ilaç tedavisini aniden bırakma kesin surette hezeyan ve paranoya ataklarına yol açabilir.
A momentary cessation of stupidity.
We've just received information from sources at the ClA... that confirms the cessation of hostilities...
- The cessation of what?
I am here to negotiate the cessation of hostilities.
Saldırılarınıza son vermeniz için görüşmeye geldim.
One, cessation of all U.S. military activity in Syria.
Liquid nicotine is in a lot of smoking cessation products.
UN inspection of all chemical facilities, and immediate cessation of threats to allied military and civilian assets.
Özgür ve adil demokratik seçimler, bütün kimyasal fabrikalarının Birleşmiş Milletlerce teftişi, ve müttefiklere yönelik tüm tehditlerin kesilmesi.
But the complete lack of insect activity on the moist area of the open thigh indicates a cessation of decay.
Did you go to the Alcohol Cessation Class today?
"The war has come to a point of cessation.
Well, the cessation maybe,
"...have authorized me to accept a cessation of hostilities... on the terms offered in your last letter.