Примеры использования: brilliance
- все
- parlaklık
- deha
- Görkem
- zekâsı
- mükemmelliği
- ihtişamı
- прочие переводы
For a few weeks, the brilliance of such a supernova rivals the combined light of all the stars in its galaxy.
Birkaç hafta boyunca böyle bir süpernovanın parlaklığı bulunduğu galaksi tüm yıldızların ışığının toplamına yaklaşır.
For all your brilliance, you've become just another thief.
Can't you see brilliance?
The magic brilliance of your light
This was the brilliance of Olympic Games.
- "The Perversity of Brilliance."
It's sheer brilliance.
a light enveloped me with a brilliance beyond earthly comprehension or description.
For all their brilliance, the people of those civilizations had no inkling they were experiencing abrupt climate change.
Tüm dehalarına ragmen, bu medeniyetlerin insanlarının yaşadıkları ani iklim değişikliği hakkında en ufak bir ipuçları yoktu.
Financial independence through entrepreneurial brilliance and innovation?
Try not to let its brilliance overwhelm you.
Couldn't resist seeing brilliance in action, huh?
Dehayı iş üstündeyken görmeye dayanamıyorsun, değil mi?
I am the unseen hand to his brilliance.
I could bear your brilliance no longer.
Prepare motions to dismiss by end of day Thursday, and don't puss out when Judge Edelstein tries to stifle my brilliance.
Önergeleri Perşembe gün sonuna kadar gönderilmesi için hazırla ve Hakim Edelstein dehamı bastırmaya çalıştığında korkma.
I questioned her brilliance, offended her.
Zekasını sorgulayıp onu taciz ettim.