Примеры использования: breaking up
- все
- ayrılacaksan
- ayrılmamın
- ayrılık
- прочие переводы
If you're breaking up with me, can we at least talk about it first?
I bought them as a break-up gift for myself.
Look, you guys drag me all the way out here to save our family, then you decide to break up.
Vince has to break up with girls before it gets serious.
Nicolas Volker sends her a bomb as a break-up gift.
Eric chose to go to Africa and he chose to break up with me.
Beckett broke up with me right after Allison Hyde's death.
There's no way you'd do all that for someone you're just gonna break up with.
Ayrıldığın birisi için böyle bir şeyi hayatta yapmazsın.
Look, Case, the reason I broke up with you is...
I can only imagine it's because she hasn't given you an excuse to break up and you don't have the guts to recognize your own reality.
Ya kız sana ayrılmak için bir bahane vermedi ya da senin kendi gerçekliğini kabul edecek cesaretin yok.
This is not a break-up, this is just a little.. break.
So, this whole breaking-up thing, we tried it.
Ayrılmayı denedik.
His girlfriend broke up with him, and he's flying out to win her back.
He said, "Cam's a great guy, but I hope you never have to break up with him."
When I broke up with crazy Caroline, I told her I was dating Donna.
Bro, I don't think I can break up with her, man.