Примеры использования: bottleneck

Except for that bottleneck down the road.
Yolun aşağısındaki darboğaz hariç.
And the dolphins know that the massive shoals often get caught in this bottleneck.
Yunuslar kalabalık sürülerin bu dar geçide yakalanacağını biliyor.
If it is a bottleneck in her G.I. tract, that could definitely be causing the pain.
G.I. bölgesinde tıkanıklık varsa ağrının sebebi bu olabilir.
It's a bottleneck.
Orası darboğaz.
By messing with the Grand Design, they've created a bottleneck, one where death literally ceases.
Bir darboğaz oluşturduk Grand Design, karıştırmasını olarak, ölüm tam anlamıyla sona erer biri.
It is small and will force them into a bottleneck allowing us to concentrate the remainder of our defense.
Orası dar ve onları bir darboğaza zorlayıp kalan savunmamızı yoğunlaştırmamızı sağlayacak.
If we can lure him into the bottleneck, close the door behind him, each group fire and advance, we stand a chance.
Onu darboğaza çekip arkasından kapıları kapatırsak ateş eden ve ilerleyen her grup şansımızı arttırır.
Unless we can draw them up this main road here in between these buildings where all the rubble makes a bit of a bottleneck.
Tabii biz onları bu binaların arasındaki ana caddede molozların darboğaz yarattığı bölümlere çekmedikçe!
- So there's a huge bottleneck baked in.
- Yani orda büyük bir tıkanıklık var.
A bottleneck.
The one thing we've never been able to figure out is the bottleneck problem.
Çözemediğimiz tek sorun o dar geçitti.
You see the bottleneck over there?
Şuradaki dar geçidi görüyor musun?
We're about an hour from the bottleneck, right?
Dar geçitten 1 saat uzaklıktayız, değil mi?
No ammunition transport will ever make it through these bottlenecks.
Bu dar geçitlerden kesinlikle mühimmat ikmali yapılmayacak.
Across this bottleneck, we distribute Lord Summerisle's floating explosives.
Bu darboğaz karşısında Lord Summerisle'in yüzen patlayıcılarını patlatacağız.
- ... for the administrative bottleneck-
Kal.Yaşadığın darboğaza bir çözüm buldum