Примеры использования: because of

It is because of tradition that I cannot marry you.
Gelenekler nedeniyledir ki ben seninle evlenemem.
All because of a simple gesture.
Zira sadece basit bir jestti.
Well, that was because of his abs.
Kasları nedeniyleydi.
- Because of the repeated explosions?
- Zira bombalamalar tekrarlanıyor.
It's all because of a series of miracles ever since.
Hepsi süregelen mucizeler nedeniyleydi.
The Buddha does not say exactly, because of the flowering of each individual life is different.
Buda tam olarak bunu açıklamaz, zira her bireyin hayatının, çiçeklenme biçimi farklıdır.
Perhaps because of just that...
Muhtemelen, şey nedeniyledir...
And you're lucky you have each other, because neither of you will ever make any friends.
Birbirinize sahip olduğunuz için şanslısınız, zira ikinizin de hiç arkadaşı olmayacak.
-Because of the reason.
- Çünkü sebebi var.
They predicted that Io should have an intense internal heat source because of its unique position in the solar system, very close to a giant planet and surrounded by other large moons.
Onlar Io'nun güneş sistemindeki eşsiz konumu yüzünden yoğun bir iç ısı kaynağına sahip olması gerektiğini tahmin ettiler, dev bir gezegene çok yakın ve diğer büyük uydular tarafından kuşatılmış.
Because of the rhymes.
tekerlemeler çünkü.
uh-huh. is that why you didn't open the door, because of your hands?
Aha. bu yüzden kapıyı açamadınız... elleriniz yüzünden?
And because of the old days.
Çünkü geçmişin geriye döndürülemeyeceğinin farkındaydım.
He promised me I would take over the business someday, promised he'd get me rich, and then he just decides to end it all, decides to screw me over because of, uh, what, some baby?
Bir gün işin başına benim geçeceğime söz vermişti beni zengin edeceğine söz vermişti ve sonra hepsine son vermeye, beni mahvetmeye karar verdi hem de bir bebek yüzünden mi?
Because of how sensitive it is.
Çünkü çok hassas bir konu.
They usually marry into the same faith and, if they meet in the workplace, it's only because of strict employment laws to promote equality.
Genellikle aynı inanç içinde evlenirler, eğer işyerinde karşılaşıyorlarsa, bu da yalnızca eşitliği sağlama amaçlı katı istihdam yasaları nedeniyledir.