Примеры использования: ballot
- все
- oylama
- pusula
- sandık
- oy
- oy pusula
- oylamaya
- прочие переводы
I only need 120 more signatures, and I'm on the ballot.
Or we could do it peacefully at the ballot box.
I haven't been able to make a single decision on this absentee ballot.
Forgive my bluntness, and with all due respect but vote yes, or you won't be on the ballot in two years.
Kabalığımı affet, tüm saygımla belirtmeliyim ki evet oyu versen de iki yıI içerisinde oylamalarda olmayacaksın.
So if in a few hours, only 10% of the public's vote are actually in the ballot box, there's gonna be finger pointing, conspiracy theories, absolute chaos.
Yani bir kaç saat içinde halk oylarının sadece %10'u sandıkta olursa bu dikkatleri çekecek, komplo teorileri üretilecek, tam bir kargaşa ortamı olacak.
There's a general feeling that Mrs. Thatcher is going to win on the first ballot.
Rienzi stuffs your ballot boxes."
Balloting will now commence, and we will then announce our winner.
Oylama başlıyor ve hemen arkasından kazananı açıklayacağız.
They've got to get some sort of last-minute ballot supply.
- Uh, this young man thinks there's a problem with a ballot box.
Look, you do realize the guys from the team put me on the ballot as a joke, right?
Now, we believe this course of action, the voting centers with the added law enforcement, will give us everything that we need to protect the integrity of the ballot box.
Bu eylem planının, yani emniyet takviyeli oy kullanma merkezlerinin, sandıkların korunması açısından gerekli olduğu kanısındayız.
Inkatha's late entry into the election meant its candidates had to be added to ballot papers.
I need to look at the ballot scanners.
Sandık tarayıcılarına bakmam gerek.
You know, if you haven't officially removed her from the ballot, don't.
From the wallet to the ballot.