Примеры использования: bade

Ten I am bid.
On dendi.
The Red Bull gathered them for me one by one, and I bade him drive each one into the sea!
Kızıl Boğa onları benim için birer birer topladı ve ona her birini tek tek denize sürmesini emrettim!
Do you want to bid on it or do you want to pass it to Millie?
Fiyat vermek ister misin yoksa Millie'ye pas mı geçeceksin?
Fifteen I am bid.
On beş dendi.
They bade me to live as I pleased, to forget the passing time and make the most of each moment.
Dilediğim gibi yaşamamı emrediyorlar geçen zamanı unutturup her anın tadını çıkartmayı.
He went out to bid on a job this morning.
Bu sabah bir işe fiyat vermeye gitti.
People wait until the last second to bid, and they swoop in and get it.
Buna keskin nişancılık deniyor.
The night is cold and my master, the Count, bade me take all care of you.
Gece çok soğuk ve efendim, Kont, sizinle çok iyi ilgilenmemi emretti.
Bid the players make haste.
Söyleyin oyunculara çabuk olsunlar.
I hope you'll bid.
Umarım sen de teklif verirsin, Rachel.
We have the best parties, the hottest guys, and I am willing to give you not only a bid right now, but a bonus offer you can't refuse.
En iyi partiler bizde, en seksi erkekler de, ve sana hemen şimdi kesinlikle reddedemeyeceğin bir teklifte de bulunabilirim.
That is precisely what I am bid to do.
Benim de tam olarak söylediğim şey bu.
I understand why no one else bid.
Neden kimsenin teklif vermediğini anlıyorum.
Now, architects approved to bid on the addition, they had access to the building's original plans.
Mimarlar ekleme için teklif verdiğinde binanın orjinal planlarına ulaşım hakkı kazandılar.
Told me he was two years down on a five-year bid.
5 yıldan, iki yıl düştüğünü söylemişti.
How much am I bid for item 751?
751. parça için ne kadar teklif veriyorsunuz.