Примеры использования: assist

You've also been asked to assist our investigation.
Sizden bizim soruşturmamızı desteklemeniz de istendi.
Did you assist Mr. Beene with the potential destruction of evidence on the evening of March 25th?
25 Mart akşamı oluşan bu potansiyel kayıtları yoketmek için Bay Beene'e yardım ettiniz mi?
We can assist you in every possible way once you get past that wall.
Bu duvarları aştığında, sana her türlü yardımı yapabiliriz.
It's enough for me dear brother, that if you say he should be assisted, then we shall assist him.
Benim için desteklenebilir olduğunu söylemeniz yeterli, onu destekleyebiliriz.
My guys will get you in, you assist the doctor, pursue any leads, my guys will get you out.
ADAMLARIM SiZi iCERi SOKAR, SEN DOKTORA YARDIM EDERSiN iPUCU PESiNDE KOSARSINIZ, ADAMLARIM SiZi DISARI CIKARIR.
So, really, thanks for the assist there.
Yardımınız için gerçekten teşekkürler.
They'll assist us in all ways.
Bütün yöntemlerimizde bizi destekleyecekler.
Please, God, if we have surgery today, and if I'm asked to assist, could you make sure that I don't drop anything?
Tanrım bize bu gün ameliyat ve bunu desteklememiz sorulursa bir şeyi düşürmememden emin olabilir misin?
We appreciate the assist, Detective.
- Yardımın için teşekkürler, Dedektif.
And I will assist him.
Ve ben de onu destekleyeceğim.
Imagine how successful your surgery would be if you had the sense to ask a veterinarian to assist you.
Bir veterinerden yardım etmesini isterseniz ameliyatlar düşündüğünüzden çok daha başarılı geçer.
But I've already said publicly I'd assist if he asked.
- Ama açık açık başkan yardımımı isterse edeceğimi söyledim bile.
Why can't you assist my astronauts as an engineer?
Astronotlarımı mühendis olarak destekleyemez misin?
They were willing to assist, on the condition that we guaranteed his death.
Başkanın ölme garantisiyle yardım etmeye gönüllüydüler.
And to James for the assist.
Ve yardımlarından dolayı James'e .
With an assist from Dr. Ross.
Doktor Ross'un yardımıyla.