Примеры использования: aren
- все
- değil
- прочие переводы
Well, summer, maybe people that create things aren't concerned with your delicate sensibilities, you know?
Besides,a sniper is a professional marksman.These guys aren't snipers.
Okay, well, hot water bottles aren't sterile, so what else do we have that's warm?
These aren't L.A.-area cases.
That's cool for you la do that for her, because people often aren't who they say they are, you know?
Sometimes I think Polly's sweetness and purity aren't genuine at all but a desperate attempt to make it easier for us to look at her."
Bazen Polly'nin tatlılığı ve saflığının gerçek olmadığını ona bakmamız için çaresiz bir çaba olduğunu düşünüyorum."
Aren't you, T.J.?
Öyle değil mi T.J.?
Well, amusing as the mute game invariably is, you are aware, John, that I detest you, aren't you?
Her zaman için sessiz kalma oyunu kadar eğlendiricidir biliyorsun, John, senden nefret ediyorum, farkında değil misin?
Now, speaking of parents and peaking of bullshit - two ideas which aren't always mutually exclusive, by the way -
Ebeveynlerinizden ve zirve yapan zırvalardan bahsetmişken ki bu iki olgu birbiriyle çelişkili değildir.
Not just like, there aren't any jobs, but like, there are totally, quite literally, no jobs.
Wow, we really aren't in L.A. anymore.
Those aren't imaginary Orcs that your grandmother told you about, to lull you to sleep, sweetheart.
Aren't most shark's teeth that are sold commercially fossils that have lacquer preservative?
And Garth's fingerprints aren't a match to anything we found in the bathroom or on the victim's earring.