Примеры использования: approaches

Approach, my friend.
Yaklaşım, arkadaşım.
You weren't taking the safe approach.
Güvenli yolu seçmiyorsun.
Is it possible you're second-guessing your no-frills approach?
Peki senin gösterişten uzak girişimini sorgulama ihtimalin var mı?
You weren't happy with my previous approach to dealing with her,
Ona karşı önceki tutumumdan memnun değildin.
There are other approaches to the kidnapping case.
Kaçırma davasıyla bazı benzerlikler var.
I'll discuss it with the people on guard now, too, but who else wants to approach the Saviors, talk to them first?
Şu an görevdekilerle de bu konuyu tartışacağım fakat önce Kurtarıcılar'la konuşma fikrine yanaşan var mı?
If we make a combined approach, we could get more than 4,000 out, mine and yours.
Olaya müştereken el atarsak senin ve benimkilerden dört bin kişiye ulaşırız.
I represent the diplomatic approach.
Ben politik yaklaşımı temsil ediyorum.
The same sloppy approach that you've always had, George.
Aynı çarpık anlayışı sen hep benimsedin, George.
Your approach to life intrigues me.
- Hayata bakış açın ilgimi çekiyor.
What kind of approach do we take?
Nasıl bir teşebbüste bulunacağız?
I just want to hint at certain similarities in terms of the unquestioning approach both power structures want their underlings to adopt.
Bazı benzerliklere işaret etmek istiyorum, dogmatik tavır bakımından iki yapı da kendi söylediklerinin kabul edilmesini istiyor.
Let them approach.
- Yaklaşmalarına izin ver.
We don't have a lot of time... before we approach lethal radiation levels.
Ölümcül radyasyon seviyelerine varmadan önce fazla zamanımız yok.
I could approach senior CTU staff.
Bazı kıdemli CTU personeliyle görüşeceğim.
But I should say right now that I'm not expecting his approach to be to stonewall.
Ama tekrar belirteyim, onun sıkı bir savunma anlayışıyla yaklaşacağını sanmıyorum.