Примеры использования: altogether
- все
- tamamen
- hepten
- büsbütün
- прочие переводы
Well, there was talk of shutting down Ralph Lauren altogether.
You see, The truth of it's altogether dull.
Or disappear altogether.
He wanted to refuse your ransom altogether.
It was something... altogether else.
Büsbütün başka bir şeydi bu gelen.
- We'll take them down altogether.
The blasting sand will eventually eliminate them altogether.
This is something else altogether.
Maybe some of us should stop talking altogether.
Or turn them out altogether.
Selling someone something they don't want is the same thing as refusing them service altogether.
In fact, I've been trying to get him to retire altogether.
We might find ourselves in an altogether different universe.
Now whether or not they'll be obedient is another thing altogether.
That isn't an altogether foolish suggestion.
But you can't cheat it altogether.