Примеры использования: alleviate

All I can do right now is alleviate his symptoms, but whether or not he survives... that's out of my hands.
Şu an tek yapabileceğim belirtileri hafifletmek, ama kurtulup kurtulmaması benim elimde değil.
And we will do anything to alleviate that pain.
Ve bu acıyı dindirmek için her şeyi yaparız.
Are you doing what's right for those three people... or are you trying to alleviate the guilt you feel over what happened eight years ago?
Bu insanlar için doğruyu mu yapmak istiyorsun... yoksa sekiz yıl önce yaptıklarından duyduğun suçluluğu hafifletmeye mi çalışıyorsun?
You know, Homer, your singing could help alleviate patient suffering, and save us a fortune in Demerol.
Homer, şarkı söylemen hastaların ağrısını biraz olsun dindirebilir ve bizi Demerol'e servet harcamaktan kurtarabilirsin.
There seem to be countless rituals and cultural beliefs designed to alleviate their fear of a simple, biological truth-- all organisms eventually perish.
Görülüyorki pek çok rituel ve kültürel inanç onların ölüm korkusunu hafifletmeyi amaçlamış.
Some alleviate their burning desire with small acts of kindness.
Bazıları yanan arzularını dindirmek için küçük kibarlıklar yaparlar.
It would alleviate what I knew was a great deal of pain, and it would certainly make Colum see me in a more favorable light.
Ne denli büyük bir şey olduğunu bildiğim ağrısını hafifletmek istiyordum ve bu da Colum'un beni kesinlikle daha olumlu bir ışık altında görmesini sağlayacaktı.
This contraption of Julian's seems to alleviate the pain.
Julian'ın techizatı acımı dindiriyor gibi.
Along with Stalin, everyone expects the allies to do more to alleviate their plight.
Stalin de dâhil herkes, onlara düsen yükü azaltmasi için Müttefiklerin daha fazla sey yapmasini bekliyor.
I tell you this not to give you greater grief, but to alleviate your sadness.
Bunu sana daha da büyük bir keder yaşa diye değil üzgünlüğünü yatıştırmak için söylüyorum.
Heather is... is in today for a lithotripsy to remove kidney stones and a thoracoplasty to alleviate pressure on her lungs.
Heather...hastaneye bugün böbrek taşları için litotripsi olmaya ve ciğerlerindeki baskıyı azaltmak için torakoplasti olmaya yattı.
Oh, the one to alleviate his snoring?
Horlamasını yatıştırmak için mi?
Apparently it helps alleviate the nausea.
Bulantıyı azaltıyor diye duydum.
That alleviate some of your concerns?
Bu endişelerinden bazılarını yatıştırır mı?
Hopefully that will alleviate their pain.
Umalım da bu, acılarını azaltsın.
I wanted to alleviate the tension.
Gerilimi yatıştırmak istedim.