Примеры использования: all over the world
- все
- tüm dünyada
- bütün dünyadaki
- dünyam her taraf
- dünya
- dünya her yan
- прочие переводы
All over the world, the oceans are getting warmer.
Tüm dünyada okyanuslar giderek ısınıyor.
She can't just swallow a grenade and let her talent explode all over the world.
I stay in hotels all over the world.
Dünyanın her yanındaki otellerde kaldım.
He's bouncing it all over the world.
Bütün dünyayı dolaştırıyor.
"Mighty Mo" served in battles all over the world.
More random, unsourced atmospherics about a covert spy program pulling jobs all over the world.
Tüm dünyada faaliyet gösteren ve gizli ajanları olan bir oluşum hakkında kaynağı belirsiz söylentiler.
I'm sending samples to medical experts all over the world.
Mysterious structures located all over the world.
Dünyanın her yanında konumlanan gizemli yapılar.
They're saying maybe it's going to lead to peace all over the world.
- You'll be on the news all over the world.
Dünya çapında haberlere çıkacaksınız.
But reports of them being seen... have been reported from all over the world.
Tüm dünyadan onlarla ilgili raporlar geliyor.
Yeah, "rains of blood" have been reported since ancient civilization all over the world.
As dean, I've welcomed students from all over the world.
I've done missionary work all over the world, but years ago.
Bütün dünyada misyonerlik yaptım, ama bu yıllar önceydi.
You know, I agree with the hague, with the human rights activists all over the world.
Biliyor musunuz, dünyada ki diğer insan hakları aktivistleriyle birlikte bende lahey kurallarına katılıyorum.
H e built dams and bridges all over the world.
Tüm dünyada köprüler ve barajlar inşa etmiştir.