Примеры использования: alarming

Although I do often deliver alarming biopsy results to my patients.
Gerçi sık sık korkutucu biyopsi sonuçlarını hastalarımın ayağına getiriyorum.
I don't wanna alarm you but Garland has disappeared before.
Korkutmak gibi olmasın ama, Garland daha önce de ortadan yok olmuştu.
Pretty bloody alarming.
Çok korkutucu.
I don't want to alarm you, Marge... but I seem to be trapped in here.
Seni korkutmak istemem, Marge ama burada mahsur kalmış olabilirim.
Big speed now and I'll be honest, it is quite alarming, this steering is...
Çok hızlı gidiyorum ve dürüst olacağım biraz korkutucu.
Bart, I don't want to alarm you... but there may be a bogeyman or bogeymen in the house.
Bart, seni korkutmak istemiyorum ama evin içinde öcü veya öcüler var galiba.
I'm not sure if that's alarming or reassuring, coming from someone who knows me so well.
Beni bu kadar iyi tanıyan birinden gelince rahatlatıcı bir şey mi yoksa korkutucu mu bilemiyorum.
I don't want to alarm you, but we need your family out of the vicinity for at least 12 hours or so, just to be safe.
Sizi korkutmak istemem, ama güvende olmak için ailenizi en az 12 saat uzakta tutmalısınız.
Oh, honey, I didn't mean to alarm you.
Tatlım, seni telaşlandırmak istememiştim.
See, if I could just get onto that terminal, I could set off the fire alarm, I couldcrash the power, create a diversion.
Eğer terminale girebilirsem alarmı kapatıp elektrikleri keserek dikkat dağıtabilirim.
I don't want to alarm you, Agent Einstein, but... about six weeks ago, I took my own blood, and in sequencing my genome, I discovered an anomaly.
Ajan Einstein, seni telaşlandırmak istemem ama altı hafta önce kendi kanımı alıp genomumu sıraladım ve bir anomali keşfettim.
So if any guys come up to you and offer to teach you how to drive a stick, just say no and pull the fire alarm.
Yani adamın biri gelip size değnek sürmeyi öğretmeyi teklif ederse, sadece hayır deyin ve yangın alarmına basın.
All this stuff in the papers is enough to alarm anyone.
Gazetelerde yazılan şeyler herhangi bir kişiyi telaşlandırmaya yeter.
- Code to the alarm system her recipe for manicotti what dry cleaners my good black suit was at.
Alarm sisteminin şifresi düdüklü makarna tarifi siyah takım elbisem hangi kuru temizlemecide falan.
My men didn't alarm you, I hope.
Adamlarımın sizi telaşlandırmadığını umarım.
The low-born know a monitor, even out of water, and sound the alarm.
Avam tabakadaki biri suyun dışında bile monitör kertenkelesini tanır ve alarm verir.