Примеры использования: abandoned

Ross abandoned me!
Ross beni terk etti!
'Cause as I do my part to keep Pascal on his heels by besting him in business, you seem more interested in abandoned midtown buildings than the task at hand.
Çünkü ben iş hayatında onun üstüne çıkarak sıkıştırıyor ve sözümü tutuyorum siz ise elinizdeki görevden ziyade metruk binalarla ilgileniyorsunuz.
Abandon ship!
I'm not gonna abandon my daughter.
He abandoned her.
Onu terk etti.
And when he started in California, he went for vacant homes, abandoned buildings.
Kaliforniya'da kundakçılığa başladığında boş evleri, metruk binaları yakardı.
you knew I would abandon Damocles?
Bu yüzden mi Damocles'i terkedeceğim?
Abandon me again, Ari, and you're gonna have to do a whole lot more than pray.
Beni tekrar yüzüstü bırak da gör Ari, çünkü ondan sonra dua etmek de sana yetmeyecek.
It will be like an old abandoned shell.
Sahipsiz ve eski bir deniz kabuğu gibi olacak.
Quite a family to abandon.
Geride bırakılmayacak bir soy.
He will never abandon the hunt.
Asla izinizi sürmekten vazgeçmez.
So, why'd you decide to abandon your classic cereal bowl coif?
Ee, klasik tas konup da kesilmiş saç modunu niye değiştirdin?
I want you to start looking for an abandoned suitcase, gym bag, knapsack, anything like that.
Etrafta sahipsiz bir çanta, valiz vs. aramanı istiyorum.
We abandon our family names.
Soy isimlerimizi geride bırakırız.
A smart commander does not abandon a defensive advantage.
Akıllı bir kumandan savunma avantajından vazgeçmez.
You must abandon the extraction of that corpse immediately.
O cesedi çıkarma işlemini derhal kesmelisiniz.