Примеры использования: zipped

But untethered by family, they go zipping past you at the speed of light.
Но не связанные семьёй, они проносятся мимо тебя на скорости света.
I mean, look how he zips now.
Только взгляни, как он теперь застегивает молнию.
JEREMY IRONS zipped across the Atlantic on the Concorde to be there.
ДЖЕРЕМИ АЙРОНС пересек Атлантику на "Конкорде", чтобы быть там.
Maybe you should zip it.
Может, ты сама должна его застегивать.
He faced three match points, saved two of them, and then zipped a backhand into the net.
Он столкнулся с тремя матч-пойнтами, спас два из них, а затем нанес удар слева в сетку.
I can't zip it, but you get the idea.
Не застегивается, но ты поняла идею.
It was covered in blood that he had also made, and had been filmed being zipped into a body bag.
Она была вся в крови, которую он тоже сделал, и ее засняли на камеру, когда ее засовывали в мешок для трупов.
Then I zip it up.
А потом застегиваю ее.
All right, don't zip up your boots yet, Nancy.
Ладно, не застегивай пока свои ботинки, Нэнси.
He picked up a medium-sized zip bag.
Он поднял среднего размера спортивную сумку на молнии.
How can I force a normal (not zipped) installation?
Как я могу принудительно выполнить обычную (не архивированную) установку?
The zip fastener had long since been wrenched out of them.
Молнию из него давно вырвали.
Do you know what the file encoding of the zipped payload is?
Знаете ли вы, какова кодировка файла заархивированной полезной нагрузки?
(ZIPPER ZIPS)
(ЗАСТЁЖКА-МОЛНИЯ)
However, iterables can be chained, zipped, or combined in various ways.
Однако итеративные объекты могут быть объединены в цепочки, заархивированы или объединены различными способами.
The rear pockets have zips, and there’s a small zipped front pocket with a discrete key tab above it.
Задние карманы застегиваются на молнии, а над ними есть небольшой передний карман на молнии с отдельным язычком для ключей.