Примеры использования: your version of
- все
- твоей версией
- ваша версия
- своей версией
- прочие переводы
I already have your version of events.
All right, take me through your version of this scam.
I often find your version of unbiased journalism to be neither, but I do peruse the arts and books sections frequently.
Я часто нахожу вашу версию непредвзятой журналистики ни тем, ни другим, но я часто просматриваю разделы "Искусство" и "книги".
And if we decide to go with your version of...
If the option is not selected, you will see your version of the file.
That's your version of my life, not mine!
And it's like you prefer your version of what happened.
And, if you enjoy crass, sometimes absurd, comedy or ever wished professional baseball dugouts were outfitted with microphones, this show might be your version of heaven.
И, если вам нравится грубая, иногда абсурдная комедия или вы когда-нибудь хотели, чтобы профессиональные бейсбольные блиндажи были оснащены микрофонами, это шоу может стать вашей версией рая.
There's just your version of what happened versus theirs.
You will have to communicate to the server your version of the data.
What's your version of the truth?
As long as you tell me your version of what happened.
"Your version of events doesn't really make sense," he said - a remark that appears to have been the final straw for the embattled Mr Annan.
"Ваша версия событий на самом деле не имеет смысла", - сказал он - замечание, которое, похоже, стало последней каплей для сражающегося г-на Аннана.
Your version of the truth is all that matters.
Ваша версия истины - единственное, что важно.
Ultimately, what you must do is save your version of the file somewhere.
So this is your version of asking me something nicely.