Примеры использования: your the

“Sirius — it’s me. it’s Peter...your friend.you wouldn’t — ”
- Сириус... это же я... Питер... твой друг... ты не можешь...
I've been looking at your books here. What a lot of books you've got, and they must all be clever. And I'm such a fool I've never read anything... Well, till tomorrow..."
Книги я у вас тут смотрела: сколько книг-то у вас, и все, должно быть, умные; а я-то дура, ничего-то я никогда не читала... Ну, до завтра..."
The shadows round your lips, the twisted frown are printed pages of a life untold.
Тени вокруг твоих губ, искривленный хмурый взгляд - это отпечатанные страницы несказанной жизни.
"Here, I opened your letter too," said Kitty, handing him an illiterate letter. "It's from that woman, I think, your brother's..." she said. "I did not read it through.
-- Вот я и прочла твое письмо, -- сказала Кити, подавая ему безграмотное письмо. -- Это от той женщины, кажется, твоего брата... -- сказала она. -- Я не прочла.
His ideas are queer, unstable, sometimes absurd; but the desire, the impulse, the feeling is finer, and that is the foundation of everything; and all this improvement in him is undoubtedly your work.
Идеи его странны, неустойчивы, иногда нелепы; но желания, влечения, но сердце - лучше, а это фундамент для всего; и все это лучшее в нем -бесспорно от вас.
We had to sit down and say: O.K., what’s your relationship to the kid going to look like?
Мы должны были сесть и сказать: хорошо, как будут выглядеть ваши отношения с ребенком?
- Ashildr, this is your village, and you will never have to leave it,
— Ашильда, это твоя деревня, ...и тебе никогда не придётся её покинуть,
The official report has the police arriving at your apartment at 6.20 a.m. Monday morning.
В рапорте говорится, что полиция прибыла... к вам домой в 6.20, в понедельник утром.
"Shut up and think about your promised bride! The daughter of the S.S. commandant," Graeber said.
- Заткнись и думай о своей невесте! - сказал Гребер.
Listen, lercau, our brother, Dan, is your best friend.
Слушай, Леркау, ты лучший друг моего брата, Дана.
To give your sprite the feel of gravity, you should add velocity and acceleration to your Sprite class.
Чтобы придать вашему спрайту ощущение гравитации, вы должны добавить скорость и ускорение в свой класс спрайтов.
Perganon, Ascinta, your own people, Doctor.
Перганон, Асинта, свой собственный народ, Доктор.
But before we begin, uh, Dobkiss, your boots are untied.
Но прежде, чем начнем, Добкисс у тебя шнурки развязаны.
You may get a bus error, as in your case, or the program may not even indicate that the write failed at all.
Вы можете получить ошибку шины, как в вашем случае, или программа может даже не указывать на то, что запись вообще не удалась.
You cling, grunting, to the machine, accompanying the erratic rebounds of the steal ball with exaggerated thrusts of your hips.
дёргаясь всем телом, рыча, сопровождая беспорядочные отскоки стального шарика преувеличенными толчками своих бёдер.
FROM work on growth (with "longs") traditionally there are no questions, I bought it cheaper - I sold it more expensive, here’s your profit!
С работой на росте (с «лонгами») традиционно вопросов не возникает, купил подешевле – продал подороже, вот тебе и прибыль!