Примеры использования: your only

Your only witness recanted.
Твой единственный свидетель передумал.
This is your only chance.
Есть только один шанс.
Your only salvation now is complete rest.
Ваше спасение сейчас только в одном - в полном покое.
Is this your only repository?
Это ваше единственное хранилище?
This is your only chance.
"And yet you're backing Tristan?" said someone alongside us. "Slippery Liz. man, your only chance.
- И ставите на Тристана? - удивился кто-то около нас. - Единственный шанс - это Прилежная Лизхен!
“I want to be your only friend,” the album’s first line beseeches.
“Я хочу быть твоим единственным другом”, - умоляет первая строка альбома.
Your only hope...
Your only purpose is to serve him.
Ваша единственная задача - служить ему.
" 'It is your only chance,' said she.
- Это единственная возможность, - сказала она.
Your only son is missing.
Ваш сын пропал.
That means your only opponent is Hillary, not yourself.
Это означает, что ваш единственный противник - Хиллари, а не вы сами.
I killed your only son.
Your "last resort" is your only option.
Ваше "последнее средство" - это ваш единственный вариант.
Joey was your only shot.
Джоуи был твоим единственным шансом.
Your only job.