Примеры использования: your money

"No, I could never forgive myself if by any remote chance you should lose your money."
— Нет, я никогда не прощу себе, если из-за какой-то случайности вы потеряете ваши деньги.
What do you get for your money?"
Что вы получаете за свои деньги?
Regrettably, your money seems lost.
К сожалению, ваши деньги, похоже, потеряны.
He stared at her and said slowly: "It's your money -I know that. If you don't want to risk it -"
- Я знаю, что это твои деньги, - медленно произнес Майкл. - Если ты не хочешь рисковать...
And did you ever stop to think what you'd do if you didn't get a job when your money ran out?
Ты подумал, что мы будем делать, когда деньги кончатся, а работу ты не достанешь?
I can almost guarantee that I can double your money for you in just a few months."
Могу с достаточной уверенностью гарантировать, что всего за несколько месяцев сумею удвоить ваши деньги.
"Do you mean to tell me you've loaned your money to the Yankees?"
- Неужели ты хочешь сказать, что ссудил свои деньги этим янки?
But I would tell parents: Save your money.
Но я бы сказал родителям: экономьте свои деньги.
"Alex, I don't give a damn about your money."
- Алекс, мне плевать на твои деньги!
"You mean - you mean you're going to take all your money out of the business?
- Ты хочешь сказать... что собираешься забрать из дела все деньги?
She won't need any of your money.
Ваши деньги нам не понадобятся.
"There you are, Elaine," said Lance. "You see how wise you were to insist on grabbing your money while it's still there to grab."
- Видишь, Элейн, - обратился к сестре Ланс. - Ты проявила мудрость, когда настаивала. Хватай свои деньги, пока есть что хватать.
"Go to work, get your money, come home."
"Иди на работу, получи свои деньги, возвращайся домой".
"Hell," said his friend, "I don't want your money."
- Зачем мне твои деньги, - удивился тот.
So you come over and put your money on the table.
Ты приходишь и кладешь на стол деньги.
Oh, don't panic! Not on your money.
Да не пугайтесь вы, не на ваши деньги!