Примеры использования: your excused
- все
- прочие переводы
I can anticipate your excuses.
Oooops!: what’s your best excuse for having had a crash?
“It takes away all your excuses to not be doing the most ambitious work,” he said.
You don't waste time that way – you can tell instantly if there's any chemistry and you can quickly make your excuses if there isn't.
Таким образом, вы не тратите время впустую – вы можете мгновенно определить, есть ли какая-то химия, и вы можете быстро оправдаться, если ее нет.
Now, Pitty, don't start your excuses again.
And therefore I think I will beg your excuse and take my three turns—my winter walk."
Your songs of excuses welcome.
"What's your excuse for starting late today then?" says Charlie Talbot.
JOT DOWN ALL YOUR EXCUSES for not writing or not writing as much as you want to.
Offer your excuses in overlapping layers of good intentions — what you’ve done and what you’re planning (or willing) to do.
Предлагайте свои оправдания в перекрывающихся слоях благих намерений — что вы сделали и что планируете (или хотите) сделать.
They also have an unwritten rule to dissuade athletes from doping in their races: One positive test, and you’re out, forever, no matter your excuse.
У них также есть неписаное правило, запрещающее спортсменам принимать допинг в своих гонках: один положительный тест, и вы выбываете навсегда, независимо от вашего оправдания.
"But that's incredible! (He was more and more astonished.) "I expected that he would never leave your side, Excuse me, this is so strange ... it's simply beyond belief."
YOUR EXCUSES ARE BULLSHIT.
Ваши оправдания – чушь.