Примеры использования: you're still
- все
- ты все еще
- ты еще
- ты прежнему
- вы все еще
- ты все
- прочие переводы
You're still bragging about Dr. X?
Ты все еще хвастаешься Доктором Икс?
And you're still the same annoying donkey.
So your service can be recycled while you're still doing work.
You're still full of belief, Mark.
Ты ещё полон веры, Марк.
Momma Denise knows you're still scared.
Don't leave if you're still perspiring, and put on your outer garments just before you go out.
Bernd, you're still alive, old boy
"Yes," repeated Bazarov gloomily. "You're still stupid."
King Antoine, you're still here.
But Sir Patrick said: "You're still working on this three years later?"
So, you're still in spices?
You're still not knitting honestly, Peter.
Ты все еще вяжешь фальшиво, Питер.
If you're still confused as to what I'm trying to do, please let me know.
You're still not packed, Laura?
Ты еще не собралась, Лаура?